Avvistata la Tigre della Malesia a Singapore e a Bangkok!

La mia avventura malese continua!

Ormai sono 5 mesi esatti che sono arrivata a Kuala Lumpur e tra avventure e incontri di tutti i tipi, l’Asia piano piano sta conquistando il mio cuore ❤

Quando io e Komadina (lo chiamo così, abituatevi) abbiamo scelto, ormai un anno e mezzo fa, come meta la Malesia, sapevamo che avremmo sfruttato questi 3 anni per scoprire tutto l’Oriente e le sue bellezze. Se c’è una cosa a cui teniamo entrambi particolarmente è proprio il viaggiare ed è per questo che ogni scusa è buona per avere sempre a portata di mano l’app di AirAsia, ormai nostra infallibile alleata (non solo per il prezzo cheap)!

Dovete sapere che tra i vantaggi di questo paese ci sono le molteplici festività che si celebrano durante l’anno e che molto spesso ti permettono di avere week-end lunghi da poter sfruttare. Ecco allora come il mio animo da #Globetrotter riaffiora in questi casi con la solita “martellante” domanda:

“Dove andiamo questa volta?”

 

My Malaysian adventure carries on!

I arrived in KL exactly 5 months ago and through different adventures and meetings of all types, Asia is slowly conquering my heart ❤

When Komadina (yes, I named him like this, get used to it) and I chose, a year and half ago, to come to Malaysia, we knew that we would be discovering all the East and its beauties in these 3 years. If there is one thing that both of us agree on, is to travel. For this reason we always keep AirAsia app handy, our infallible ally (not only for the cheap price).

The variety of celebrations throughout the year makes this country very unparalleled. You can take advantage of the many longs weekends. My Globetrotter spirit emerges again in these moments with the same old and insistent question:

“Where are we going next?”

21

La prima meta da Novembre a questa parte è stata Singapore, la Svizzera asiatica come è stata ribattezzata!

Since I arrived here, the first destination that we conquered was Singapore, the Asian Switzerland as it has been nicknamed!

97

Cara. Pulita. Disciplinata. Molto verde. Prevalentemente cinese. Un perfetto hub asiatico per tutte le aziende internazionali che qui hanno una sede.

Lo ammetto! Ci ho fatto subito un pensierino, ma le esperienze vissute dai miei amici in questa città mi hanno confermato il costo della vita davvero alto. 😦

Per me è stato comunque un tuffo nel passato quando, visitando il Gardens By The Bay con il suo orto botanico e il suo Supertrees Grove mi hanno ricordato la meravigliosa legacy di Expo2015, l’Albero della Vita. Una sorta di “nostalgia canaglia” anche perchè fra poco sarà il primo maggio, esattamente un anno dopo l’apertura della grande esposizione universale!!!

Ok, giuro che non ne parlo più…intanto guardatevi questo spettacolo, con Marina Bay di giorno e di notte dallo splendido rooftop Lantern del The Fullerton Bay Hotel.

 

Expensive. Clean. Disciplined. Very green. Mainly Chinese. A perfect hub, for every international company that wants to improve their presence in the Asian market.

I have to admit it! Initially, I was inclined to move there, but my friends’ experiences living in the city, have confirmed the high cost of life. 😦

By the way, for me it was like a scene from my past. Visiting Gardens By the Bay with its botanic garden and its Supertrees Grove, was a déjàvu moment. It brought back fond memories of the wonderful Expo 2015’s legacy, the Tree of Life. A sort of “Nostalgia canaglia” because, shortly, it will be the 1st of May, exactly a year after the grand opening of the Universal Exhibition!!

Ok, I promise you that I would never talk about it again…in the meantime, let’s look at these spectacular pics of Marina Bay by day and by night from the stunning Lantern rooftop of The Fullerton Bay Hotel.

30

31

32

Seconda meta, Thailandia.

E qui è stato AMORE ❤ a prima vista. Per tutto, davvero!

Dalle isole di Corald Island e Koh Lipe, con le loro spiagge paradisiache e i loro tramonti da togliere il fiato, dove RELAX è la parola d’ordine…

 

Second destination: Thailand.

It was love at first sight! ❤ LOVE, for literally everything!

From Coral Island and Koh Lipe Island, with their paradisiacal beaches and their breath taking sunsets, where relaxation is the only thought that comes to mind…

Questo slideshow richiede JavaScript.

…alla frenetica e incasinata Bangkok, dove ho potuto provare il vero “traffic jam” asiatico con ben 3 ore di taxi di venerdì sera dall’aeroporto all’albergo (solitamente è 1 ora) O_o

La cultura thailandese è unica. La sua storia è ancora più affascinante quando visiti il Grand Palace, il famoso tempio che un tempo era la dimora dei re della Thailandia, e Wat Pho, il tempio che contiene il lussurioso “Reclining Buddha” più grande di Bangkok, e il prestigioso centro di massaggio tradizionale e di meditazione.

 

…to the chaotic Bangkok, where I encountered the real Asian traffic jam, taking 3 hours to get from the airport to my hotel on friday night (usually it takes an hour). O_o

The Thai Culture is unique. Its history is even more fascinating when you visit the Grand Royal Palace, the famous temple that was the house of every Thai King in the past, and Wat Pho, the temple with the Reclining Buddha, the biggest in Bangkok, and the world renown Thai traditional massage and meditation centre.

12142243_1583860141905183_393416919_n

10387875_206887866347521_1753771785_n12519670_229225710765206_348662645_n12519121_1597602020560802_1021083984_n

Credo di non aver visto così tanto oro in tutta la mia vita!

Con tutte queste escursioni, però, non voglio trascurare la Malesia, con le sue diverse culture e popolazioni, integrate perfettamente ormai da tempo. Durante questi mesi, infatti, non sono mancate le classiche “gite fuori porta” come a Melaka (o Malacca), ex colonia portoghese, olandese e poi inglese, ora diventata cittadina turistica con le sue famose Rice Balls, la St. Paul’s Church e l’antico “Sultanate Palace“, tre must assolutamente da provare e da vedere!

 

I believe that I have never seen so much gold as seen in these touristic landmarks.

Having experienced these excursions, I don’t want to ignore Malaysia, with its different cultures and population, perfectly integrated for the longest time. Indeed, during these months, I did enjoy a day trip to Melaka, a former Portuguese, Dutch and then English colony. Now it has become a small touristic city with its famous Rice Balls, the St. Paul’s Church and the ancient Sultanate Palace, three not to be missed experiences!

 

Questi piccoli viaggi hanno fatto parte dei miei primi #100daysofKL (potete vederli in questo post). A volte bastano alcune immagini per descrivere la bellezza di un posto, ma se avete bisogno di ulteriori informazioni (tipo il miglior mese per visitare alcune zone, i posti dove alloggiare, i mezzi pubblici da prendere, etc.) o consigliarmi le vostre escursioni preferite, scrivetemi pure.

Potete seguire tutte le mie avventure anche su Snapchat (@mad_mariella) di cui ora sono proprio addicted, per la felicità di Komadina 😛

 

These small travels have been part of my first #100daysofKL (you can see all of them in this post). Sometimes, the images describe the beauty of a place better than in writing, but if you need further information (like the best month to visit some areas, where to sleep, the public transports to take, etc.) or to suggest your favourite excursions, write to me immediately!

You can follow all my adventures even on Snapchat (@mad_mariella) that now I have an addiction! You can imagine Komadina’s happiness 😛

12934835_941550085964069_2141526045_n

A breve l’innocua tigre della Malesia sarà pronta per visitare il Nord!

Chi indovina la mia prossima meta malese??? 😉

 

Shortly, the harmless Tiger of Malaysia will be ready to visit the North!

Who can guess, where is my next Malaysian destination? 😉

 

Annunci